유머픽

코뿔소는 오역이다

입력 2026-04-11 06:00:03

다음 내용이 궁금하다면?

불편하시다면 뒤로 가기를 눌러주세요






btae076657d1bfd0f886881eb453a6e3ab.jpg
 



오역(10세기도 더 이전)



코뿔소의 학명의 출처이자 영칭인 Rhinoceros

의 어원인 ῥινόκερως는 단순히

ῥινό(코, 콧등) κερως(뿔이 달린) 밖에 없다

그렇다면 소는 대체 어디서부터 붙은걸까...?




상세한 시대는 불명이나 대략 당나라~송나라, 혹은 그보다 더 이전 시절에

동양으로 처음 코뿔소가 전래된 것으로 추정되는데,



bt5f5ab91e14b7e77b3337b8b70f3430c4.jpeg
 
문제는 당시 학자들이 전해들은 코뿔소의 정보를

라이(노)라는 이름의 소의 일종으로 이해한 나머지

발음은 尾(꼬리 미, 옛 발음 라이)에서,

뜻은 牛(소 우)에서 따와

犀(코뿔소 서)라는 독자적인 한자로 창작해버린 것이다





bt5377fb3410f0a079d2b4566f65261a99.png
 
근데 이게 또 한반도로 전래되는 과정에서

한국어로 뜻풀이가 필요해졌는데

거기서 '뿔이 하나뿐인 소' 라는 기록에 의거하여

뿔이 부족한 소 = 무소(무쏘)로 변해버렸다







bt5e11331cc8dd7a52d2b7b8d4141d5535.jpg
 
그리고 이걸 훗날 또 다시 표준어로 개찬하는 과정에서

우리말 무소(뿔이 부족한 소)와

어원인 ῥινόκερως(코에 뿔이 달린)를 종합하여

코뿔소로 번역하게 되었다




결국 세기를 넘나드는 가족오락관의 결과로

코뿔소는 이름에 소가 붙어버리고 만다...


인기상품 확인하고 계속 읽어보세요!

5

원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요.

유머픽 콘텐츠 더보기

해당 콘텐츠 제공사로 이동합니다.

많이 본 최근 기사

관심 많은 기사